饯余好问入燕

· 牟巘
炎歊渐已转凉飔,想见湖亭送别时。 发仞功名初得意,联镳宾主总能诗。 昔人犹自荐佳客,今日何忧乏已知。 最是人生急三釜,高堂白发数归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎歊(xiāo):炎热的暑气。
  • 凉飔(sī):凉风。
  • 发仞:起步,开始。
  • 联镳(biāo):并驾齐驱,比喻同行。
  • 荐佳客:推荐优秀的客人。
  • 三釜:古代的一种量器,比喻俸禄微薄。
  • 高堂:指父母。

翻译

炎热的暑气渐渐转为凉风,我想到湖边的亭子里送别你的情景。 你刚开始追求功名,初次感到得意,我们并驾齐驱,宾主之间总能吟诗作对。 古人尚且推荐优秀的客人,今天又何必担心缺乏了解你的人呢? 最重要的是人生中那些微薄的俸禄,高堂上的白发父母数着你的归期。

赏析

这首诗是牟巘送别友人余好问入燕时所作。诗中,牟巘以炎热的暑气转为凉风为引子,回忆了与友人在湖亭送别的情景,表达了对友人初入仕途的喜悦和祝福。同时,诗人也表达了对友人未来的担忧,提醒友人不要忘记家中的父母,要记得归期。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊和殷切期望。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文