贾节庵冒夏暑

· 牟巘
我为饥寒困,坐遣恩义疏。 君固不忘我,我愧当何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饥寒困:因饥饿和寒冷而感到困苦。
  • :因此,由于。
  • 恩义疏:恩情和义气变得疏远。
  • :确实,真的。
  • :忘记,不记得。
  • :感到羞愧。

翻译

我因为饥饿和寒冷的困扰,因此使得我们之间的恩情和义气变得疏远。你确实没有忘记我,我对此感到羞愧,又该如何是好呢?

赏析

这首作品表达了作者因生活困顿而感到的无奈和自责。诗中,“我为饥寒困,坐遣恩义疏”直抒胸臆,表达了作者因生活所迫而疏远了与朋友的关系。后两句“君固不忘我,我愧当何如”则流露出作者对友情的珍视和对自身处境的无奈,情感真挚,令人动容。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者在困境中的复杂情感。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文