和李侯九日

· 牟巘
自愧羸瓶在井湄,颇思时复一中之。 平生殊欠题糕字,今日堪怜对菊时。 乌帽已忻新得酒,白衣谁似更携诗。 吴兴太守真三绝,烂醉轻教玉笛吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羸瓶(léi píng):破旧的汲水瓶。
  • 井湄(jǐng méi):井边。
  • 时复:时常。
  • 中之:指饮酒。
  • 殊欠:特别欠缺。
  • 题糕字:指书写诗文。
  • 乌帽:古代平民或官吏所戴的帽子。
  • :高兴。
  • 白衣:指无官职的平民。
  • 携诗:带着诗作。
  • 吴兴太守:指吴兴(今浙江湖州)的地方官。
  • 三绝:指诗、酒、音乐三者皆佳。
  • 烂醉:醉酒至极。

翻译

我自愧如破旧的汲水瓶般无用,站在井边,时常渴望能饮酒一番。 我一生中特别欠缺书写诗文,今日面对菊花,更感可怜。 乌帽下已高兴地得到了新酒,而白衣之人谁又能似我这般带着诗作? 吴兴的太守真是诗、酒、音乐三者皆佳,醉酒至极,轻率地教人吹起玉笛。

赏析

这首诗表达了作者对自身境遇的自嘲与对诗酒生活的向往。诗中“羸瓶在井湄”形象地比喻了自己的无用与无奈,而“颇思时复一中之”则透露出对饮酒的渴望。后文通过对比“乌帽已忻新得酒”与“白衣谁似更携诗”,展现了作者对诗酒生活的双重追求。结尾赞美吴兴太守的“三绝”,既是对他人的赞赏,也隐含了对理想生活的向往。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文