(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羸瓶(léi píng):破旧的汲水瓶。
- 井湄(jǐng méi):井边。
- 时复:时常。
- 中之:指饮酒。
- 殊欠:特别欠缺。
- 题糕字:指书写诗文。
- 乌帽:古代平民或官吏所戴的帽子。
- 忻:高兴。
- 白衣:指无官职的平民。
- 携诗:带着诗作。
- 吴兴太守:指吴兴(今浙江湖州)的地方官。
- 三绝:指诗、酒、音乐三者皆佳。
- 烂醉:醉酒至极。
翻译
我自愧如破旧的汲水瓶般无用,站在井边,时常渴望能饮酒一番。 我一生中特别欠缺书写诗文,今日面对菊花,更感可怜。 乌帽下已高兴地得到了新酒,而白衣之人谁又能似我这般带着诗作? 吴兴的太守真是诗、酒、音乐三者皆佳,醉酒至极,轻率地教人吹起玉笛。
赏析
这首诗表达了作者对自身境遇的自嘲与对诗酒生活的向往。诗中“羸瓶在井湄”形象地比喻了自己的无用与无奈,而“颇思时复一中之”则透露出对饮酒的渴望。后文通过对比“乌帽已忻新得酒”与“白衣谁似更携诗”,展现了作者对诗酒生活的双重追求。结尾赞美吴兴太守的“三绝”,既是对他人的赞赏,也隐含了对理想生活的向往。