次韵洪帅喜雨

· 牟巘
感孚妙处捷风雷,造化于人岂远哉。 见说商霖一尺字,向前车马待公来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 洪帅:指洪姓的统帅或领导者。
  • 感孚:感动而使人信服。
  • 妙处:奇妙之处。
  • 捷风雷:比喻迅速如风雷。
  • 造化:自然界的创造者,也指自然。
  • 商霖:商,指商朝;霖,连绵不断的雨。商霖意指商朝时期的连绵大雨,常用来比喻及时雨。
  • 一尺字:形容字迹大,一尺长。
  • 向前:这里指迎接、期待。
  • 车马:指官员的交通工具,也代表官员的身份。

翻译

感动人心的奇妙之处如同迅速的风雷,自然界的创造者难道离我们很远吗?听说商朝时期的连绵大雨,就像一尺长的字迹那样壮观,我们正期待着您的到来,迎接您的车马。

赏析

这首诗通过比喻和夸张的手法,表达了对洪帅到来的热烈期待和对其影响力的赞美。诗中“感孚妙处捷风雷”形容洪帅的影响力迅速而强大,如同风雷一般。后两句则通过“商霖一尺字”的比喻,形象地描绘了洪帅的威望和重要性,表达了对其到来的热切期盼。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对洪帅的敬仰之情。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文