悟南柯

浩浩尘埃境,翩翩幻化躯。中情不解了须臾。任意奔波,颠倒走崎岖。 逗引中丹坏,销靡内藏虚。悲愁灾患共萦纡。百便千方,医疗不能除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩浩:广大无边的样子。
  • 尘埃境:指纷扰的世俗世界。
  • 翩翩:形容动作轻快。
  • 幻化躯:指无常变化的身体。
  • 中情:内心的情感。
  • 不解:不明白,不理解。
  • 须臾:片刻,一会儿。
  • 颠倒:错乱,混乱。
  • 崎岖:形容道路不平。
  • 逗引:引诱,诱导。
  • 中丹:指修炼中的内丹。
  • 销靡:消耗,磨损。
  • 内藏虚:指内在的精气神耗损。
  • 萦纡:缠绕,困扰。
  • 百便千方:形容尝试了各种方法。

翻译

在广阔无边的纷扰世俗世界中,我这轻快变化无常的身体,内心情感总是无法理解这短暂的时光。任由自己四处奔波,颠倒错乱地走过崎岖的道路。

被诱导导致修炼中的内丹损坏,内在的精气神也被消耗殆尽。悲伤和忧愁,灾难和疾病共同困扰着我。尝试了各种方法,却无法治愈这些痛苦。

赏析

这首作品描绘了作者在纷繁复杂的世俗中,对生命无常和内心困惑的深刻感悟。通过“浩浩尘埃境”与“翩翩幻化躯”的对比,突显了生命的脆弱与世事的变幻莫测。诗中“中情不解了须臾”表达了作者对生命短暂和无常的无奈,而“逗引中丹坏,销靡内藏虚”则进一步以修炼内丹的失败,象征了精神追求的挫折。整首诗透露出一种对生命深层次的思考和对世俗生活的超脱态度。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文