忍辱仙人春泽

数载田苗长亢旱。今春雨雪何滋漫。嘉兆分明知过半。将来看。掀天大熟歌讴满。 二月花开成片段。千株柳发排堤岸。又待教人装好汉。相呼唤。提壶挈榼争跳窜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亢旱(kàng hàn):严重的干旱。
  • 滋漫:广泛而丰富。
  • 嘉兆:吉祥的预兆。
  • 过半:超过一半。
  • 掀天大熟:形容丰收的盛况。
  • 讴歌:歌唱赞美。
  • 片段:此处指花朵盛开的样子。
  • 柳发:柳树发芽。
  • 堤岸:河堤。
  • 好汉:此处指打扮得体的人。
  • 提壶挈榼(qiè kē):携带酒壶和酒盒。
  • 争跳窜:争相跳跃奔跑。

翻译

多年来的田地一直遭受严重的干旱,但今年春天却雨雪丰沛。吉祥的预兆已经明显超过一半,预示着即将到来的丰收盛况,人们将歌唱赞美。

二月里,花儿盛开如片,千株柳树发芽,排列在河堤两岸。人们又准备打扮得体,互相呼唤,携带酒壶和酒盒,争相跳跃奔跑。

赏析

这首作品描绘了由旱转丰的喜悦场景,通过对比长期的干旱与春雨雪的丰沛,表达了人们对自然恩赐的感激和对未来丰收的期待。诗中“嘉兆分明知过半”一句,巧妙地预示了丰收的必然,而“掀天大熟歌讴满”则生动地描绘了丰收后的欢乐氛围。后半部分通过对春天花开的描写,展现了生机勃勃的春景,以及人们因此而起的欢庆活动,体现了人与自然的和谐共生。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文