芰荷香乞食
日奚为。信腾腾绕村,觅饭充饥。拦门饿犬,撑突走跳如飞。张牙怒目,待操心、活龈人皮。是则是教你看家,宁分善恶,不辨高低。
可叹狺狺此物,盖多生乖劣,一性昏迷。谈科演教,丁宁掐耳难知。虽然太上,驾亲临、无处慈悲。为人早早修持。还到恁时,发愤应迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芰荷(jì hé):指菱叶与荷叶。
- 腾腾:形容动作迅速或气氛热烈。
- 撑突:形容犬只跳跃的样子。
- 操心:此处指犬只的攻击性。
- 活龈(yín):指犬只咬人的动作。
- 狺狺(yín yín):形容犬吠声。
- 乖劣:顽皮恶劣。
- 谈科演教:指讲经说法。
- 丁宁:反复叮嘱。
- 太上:指道教中的至高神祇,太上老君。
- 慈悲:指仁慈和怜悯。
- 修持:指修炼和持守道德。
翻译
太阳为何如此。我信步绕着村子,寻找食物充饥。门口的饿犬,跳跃奔跑如同飞翔。它们张牙舞爪,怒目而视,似乎随时准备咬人。虽然它们只是看家护院,不分善恶,不辨高低。
可叹这些吠叫的生物,因为多生顽皮恶劣,性情昏迷。即使讲经说法,反复叮嘱也难以理解。虽然太上老君亲临,也无处施展慈悲。人们应该早早修炼持守道德。若到了那时,再发愤图强,恐怕已经太迟。
赏析
这首作品通过描绘一个饥饿的人在村中寻找食物时遇到的拦门饿犬,反映了人性的复杂和社会的冷漠。诗中,饿犬的形象被刻画得生动而具体,它们不分善恶、不辨高低,只是本能地守护着自己的领地。诗人借此隐喻,表达了对人性的深刻反思,强调了修持道德的重要性。同时,诗中也透露出对社会现实的无奈和对人们觉醒的期盼。