水龙吟
雁门天下英雄,策勋宜在平吴后。金符佩虎,青云飘盖,名藩坐守。千里江皋,一时淮甸,扫清残寇。看人归厚德,天垂余庆,阶庭畔、芝兰秀。
我望戟门如画,气佳哉、危亭新构。年年此席,风流长占,中秋重九。丹桂留香,绿橙供味,碧萸催酒。有庐山绝顶,苍苍五老,赞君侯寿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策勋:记功勋于策书之上。
- 金符佩虎:金符,古代帝王授予臣属的信物,佩虎,指佩戴象征勇猛的虎符。
- 名藩:有名望的藩镇或地方。
- 江皋:江边的高地。
- 淮甸:淮河流域的平原。
- 残寇:残余的敌人。
- 厚德:深厚的德行。
- 天垂余庆:天降福祉。
- 阶庭畔、芝兰秀:比喻家族中人才辈出,如芝兰般芬芳。
- 戟门:古代官宦人家的门,门前有戟作为仪仗。
- 危亭新构:高耸的亭子新近建成。
- 风流:这里指风采、才华。
- 丹桂留香:丹桂,桂花的一种,香气浓郁。
- 绿橙供味:绿橙,指新鲜的橙子,供人品尝。
- 碧萸催酒:碧萸,一种植物,古人常以其催酒。
- 庐山绝顶:庐山的最高峰。
- 苍苍五老:指庐山五老峰,形容山峰苍翠。
- 赞君侯寿:赞美君侯长寿。
翻译
在雁门关,天下英雄汇聚,他们的功勋应当在平定吴地之后被记载。佩戴着金符与虎符,乘坐青云般的华丽车辆,镇守着有名望的藩镇。他们扫清了千里江边的残敌,平定了淮河流域的乱局。他们的德行深厚,天降福祉,家族中人才辈出,如同阶庭旁的芝兰一样芬芳。
我望着如画的戟门,高耸的亭子新近建成,气势非凡。每年都在这里举行宴席,风采与才华总是占据中秋与重九的节日。丹桂的香气留存,新鲜的橙子供人品尝,碧萸催人饮酒。庐山的最高峰上,苍翠的五老峰在赞美君侯的长寿。
赏析
这首作品赞颂了英雄的功勋与德行,描绘了他们在平定乱世后的荣耀与家族的繁荣。诗中通过“金符佩虎”、“名藩坐守”等词句,展现了英雄的威严与地位。同时,以“阶庭畔、芝兰秀”比喻家族人才的兴旺,寓意深远。后半部分通过对中秋与重九节日的描绘,以及庐山五老峰的赞美,表达了对英雄长寿的美好祝愿。整首诗语言华丽,意境开阔,充满了对英雄的敬仰与祝福。