柳枝辞九首

·
句践初迎西子年,琉璃为帚扫溪烟。至今不改当时色,留与王孙系酒船。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 句践:即勾践,春秋时期越国君主。
  • 西子:即西施,春秋时期越国美女。
  • 琉璃:一种质地硬而脆的透明物体,这里可能指一种光滑的工具。
  • 帚:扫帚,用来扫地的工具。
  • 溪烟:溪水上的雾气。
  • 王孙:泛指贵族子弟。
  • 酒船:载酒的船,常用来比喻饮酒作乐的场所。

翻译

在勾践初次迎接西施的那一年,用琉璃制成的扫帚扫去溪水上的雾气。至今那柳枝依旧保持着当时的颜色,留给贵族子弟们系在载酒的船上。

赏析

这首作品通过描绘勾践迎接西施的场景,以及柳枝依旧保持原色的景象,表达了时间的流转与事物的恒常。诗中“琉璃为帚扫溪烟”一句,以琉璃帚扫溪烟的意象,展现了清新脱俗的画面。而“至今不改当时色,留与王孙系酒船”则抒发了对过往美好时光的怀念,以及对自然之物恒久不变的感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对历史典故的巧妙运用,展现了诗人对美好事物的珍视和对时光流转的感慨。

成彦雄

五代时人,字文干。南唐进士。有《梅岭集》。 ► 28篇诗文