(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东君:指春神。
- 爱惜:珍爱。
- 先春:早春。
- 草泽:草野,指荒野之地。
- 委嘱:委托,嘱咐。
- 露华:露水。
- 迟日:春日。
- 惹风尘:招致尘土。
翻译
春神珍爱着早春时节,即使在荒无人烟的草野之地,也带来了新生的气息。他嘱咐露水和细雨,不要让春日拖延,以免招来尘土。
赏析
这首作品描绘了春神对早春的珍爱之情,以及对自然界新生的呵护。诗中“东君爱惜与先春”一句,直接表达了春神对早春的特别眷顾,而“草泽无人处也新”则进一步以荒野之地的新生来象征春神的无处不在和无微不至。后两句通过嘱咐露水和细雨,表达了春神希望春日不要迟延,以免新生之物受到风尘的侵扰,体现了对自然界新生命的深切关怀。整首诗语言简练,意境清新,充满了对春天的赞美和对生命的热爱。