送吉中孚拜官归楚州

· 李端
才子神骨清,虚竦眉眼明。 貌应同卫玠,鬓且异潘生。 初戴莓苔帻,来过丞相宅。 满堂归道师,众口宗诗伯。 须臾里巷传,天子亦知贤。 出诏升高士,驰声在少年。 自为才哲爱,日与侯王会。 匡主一言中,荣亲千里外。 更闻仙士友,往往东回首。 驱石不成羊,指丹空毙狗。 孤帆淮上归,商估夜相依。 海雾寒将尽,天星晓欲稀。 潮头来始歇,浦口喧争发。 乡树尚和云,邻船犹带月。 到洞必伤情,巡房见旧名。 醮疏坛路涩,汲少井栏倾。 别我长安道,前期共须老。 方随水向山,肯惜花辞岛。 怅望执君衣,今朝风景好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虚竦(sǒng):形容神态端庄。
  • 卫玠:晋代美男子。
  • 潘生:指潘岳,晋代文学家,以美貌著称。
  • 莓苔帻(zé):一种头巾,表面有苔藓状的装饰。
  • 匡主:辅佐君主。
  • (jiào):古代一种祭祀仪式。
  • (jí):取水。

翻译

才子神态清雅,眉眼明亮端庄。 容貌应与卫玠相似,鬓发却不同于潘岳。 初次戴上莓苔装饰的头巾,来到丞相的宅邸。 满堂都是尊崇道学的大师,众口一词推崇诗坛领袖。 不久,巷子里传来消息,天子也知道了这位贤才。 下达诏书提升他为高士,名声在少年中传开。 自认为才华横溢,日日与诸侯王公交往。 一句话辅佐君主,荣耀远至千里之外。 更有仙人般的朋友,常常向东回首。 驱使石头却变不成羊,指点丹药却让狗毙命。 孤帆从淮河上归来,商人和旅客夜夜相伴。 海雾寒冷即将散尽,天上的星星渐渐稀少。 潮水开始退去,浦口喧闹争先出发。 故乡的树木依旧和云相伴,邻船还带着月光。 到达洞穴必定伤感,巡视房间见到旧时的名字。 祭祀的坛路显得生涩,井边的栏杆也倾斜了。 告别我前往长安的道路,前方的旅程我们共同期待老去。 方才随着水流走向山川,岂会吝惜花儿离开岛屿。 怅然望着你的衣袖,今天的风景如此美好。

赏析

这首诗描绘了才子吉中孚的风采及其归乡的情景。诗中,李端以卫玠和潘岳作比,突出了吉中孚的非凡气质和才华。通过对吉中孚拜官归楚州的描述,展现了他的荣耀与孤独,以及对故乡的深情。诗的结尾,李端表达了对友人离别的不舍和对美好风景的留恋,情感真挚,意境深远。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文