游终南山因寄苏奉礼士尊师苗员外

· 李端
半岭逢仙驾,清晨独采芝。 壶中开白日,雾里捲朱旂。 猿鸟知归路,松萝见会时。 鸡声传洞远,鹤语报家迟。 童子闲驱石,樵夫乐看棋。 依稀醉后拜,恍惚梦中辞。 海上终难接,人间益自疑。 风尘甘独老,山水但相思。 愿得烧丹诀,流沙永待师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙驾(xiān jià):仙人乘坐的车驾,比喻高人或神仙。
  • 采芝(cǎi zhī):采集灵芝,古人认为灵芝是仙草,有延年益寿之效。
  • 壶中(hú zhōng):指道家传说中的壶天,即仙境。
  • 朱旂(zhū qí):红色的旗帜。
  • 松萝(sōng luó):一种寄生植物,常绿,多附生于松树或其他树木上。
  • 鹤语(hè yǔ):鹤的叫声,古人认为鹤是长寿的象征,其叫声有吉祥之意。
  • 烧丹(shāo dān):炼丹,古代道家的一种修炼方法,旨在炼制长生不老的丹药。
  • 流沙(liú shā):古代传说中的地名,常与仙境或神秘之地联系在一起。

翻译

在半山腰偶遇仙人的车驾,清晨独自去采集灵芝。 壶中的世界仿佛开启了白昼,雾中卷起了红色的旗帜。 猿猴和鸟儿知道归家的路,松萝见证了我们相会的时刻。 鸡鸣声传得很远,鹤的叫声报告着回家的消息却迟迟未到。 童子悠闲地驱赶着石头,樵夫乐此不疲地观看棋局。 依稀在醉后拜见,恍惚在梦中告别。 海上的仙境终究难以触及,人间的疑惑更加深重。 甘愿独自老去于风尘之中,对山水只有深深的思念。 但愿能得到炼丹的秘诀,在流沙之地永远等待着师傅。

赏析

这首诗描绘了诗人在终南山的仙境之旅,通过丰富的意象和生动的语言,表达了对仙境的向往和对尘世的超脱。诗中“壶中开白日,雾里捲朱旂”等句,巧妙地运用了道家传说中的元素,营造出一种神秘而遥远的仙境氛围。后半部分则透露出诗人对现实世界的无奈和对仙境的渴望,体现了诗人对超凡脱俗生活的向往和对长生不老的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人丰富的想象力和对美好生活的无限憧憬。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文