长安夜怀

· 李频
匹马西游日,从吴又转荆。 风雷几夜坐,山水半年行。 梦永秋灯灭,吟馀晓露明。 良时不我与,白发向秦生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匹马:单独一匹马。
  • 西游:向西旅行。
  • 风雷:比喻旅途中的艰难险阻。
  • 梦永:梦境漫长。
  • 吟馀:吟咏之后。
  • 晓露:清晨的露水。
  • 良时:美好的时光。
  • 我与:给予我。
  • 白发:指年老。
  • 向秦生:指向着秦地生长,意指在秦地变老。

翻译

我独自骑马向西旅行,从吴地又转向荆地。 在风雷交加的夜晚多次坐下休息,山水间行走已有半年。 梦境漫长,秋夜的灯火熄灭,吟咏之后,清晨的露水晶莹剔透。 美好的时光不曾给予我,白发在秦地悄然生长。

赏析

这首诗描绘了诗人孤独西行的旅途经历和内心的感慨。诗中,“匹马西游日”一句即展现了诗人的孤独与旅途的艰辛。“风雷几夜坐,山水半年行”进一步以自然景象的变幻来象征旅途的不易。后两句则通过“梦永秋灯灭,吟馀晓露明”的细腻描写,传达出诗人夜晚的孤寂与对时光流逝的无奈。结尾的“良时不我与,白发向秦生”更是深刻表达了诗人对逝去青春的哀叹和对未来的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生旅途的深刻感悟。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文