(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陕下:指陕西一带。
- 投:投奔,寻求帮助。
- 姚谏议:人名,可能是当时的官员。
- 旧业:原来的职业或工作。
- 东鄙:东边的边远地区。
- 楚荆:指楚地,即现在的湖北、湖南一带。
- 风雷:比喻旅途中的艰难困苦。
- 梦永:梦长,梦多。
- 秋灯灭:秋夜的灯火熄灭,形容夜深人静。
- 吟孤:独自吟诗。
- 晓露明:清晨的露水闪耀,形容天亮。
- 前心:原来的志向或打算。
- 不遂:不成功,不如意。
- 有耻:感到羞耻。
- 归耕:回家务农。
翻译
我的旧业在东边的边远地区,后来西游到了楚地。在风雷交加的夜晚多次坐着,经历了半年的山水旅途。秋夜的灯火熄灭,我梦多而长,独自吟诗直到天亮。如果我原来的志向不能实现,我会感到羞耻,宁愿回家务农。
赏析
这首诗表达了诗人李频对自己职业生涯的不满和对归隐田园的向往。诗中通过描述自己的旅行经历和夜晚的孤独吟诗,展现了诗人的内心世界和对未来的不确定感。最后两句表达了诗人如果不能实现自己的志向,宁愿选择归隐,也不愿无功而返的决心和自尊。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想与现实的矛盾和选择。