送陆郎中归田司空幕

· 李端
汉家分列宿,东土佐诸侯。 结束还军府,光辉过御沟。 农桑连紫陌,分野入青州。 覆被恩难报,西看成白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉家:指唐朝,因唐朝皇帝姓李,自称为汉室后裔。
  • 分列宿:指官员被分配到不同的职位。
  • 东土:指东方,这里特指陆郎中被派遣的地方。
  • 佐诸侯:辅助地方的诸侯或官员。
  • 结束:这里指完成任务或任期。
  • 还军府:回到军队的驻地或官府。
  • 光辉:荣耀,成就。
  • 过御沟:指经过皇宫的护城河,象征回到京城。
  • 农桑:农业和养蚕,泛指农业生产。
  • 连紫陌:紫陌指京城的大道,连紫陌意味着与京城有联系。
  • 分野:指官员的职责范围。
  • 入青州:青州是地名,这里指陆郎中被派往的地方。
  • 覆被恩:指受到的恩惠。
  • 西看:向西望,可能指陆郎中离开的方向或京城的方向。
  • 成白头:指因感激而头发变白,表示深切的感激之情。

翻译

唐朝将官员分配到各地,陆郎中被派往东方辅助地方官员。 任务完成后,他返回军府,带着荣耀经过皇宫的护城河。 他的工作涉及农业生产,与京城保持着联系,职责范围扩展至青州。 他深感所受的恩惠难以回报,向西望去,因感激而头发变白。

赏析

这首诗是李端为送别陆郎中而作,表达了对陆郎中完成任务后归来的赞扬和对其所受恩惠的感慨。诗中通过“汉家分列宿”和“东土佐诸侯”描绘了陆郎中的职责和使命,而“结束还军府”和“光辉过御沟”则展现了他的成就和荣耀。最后两句“覆被恩难报,西看成白头”深刻表达了陆郎中对所受恩惠的感激之情,以及这种感激之深以至于影响到了他的外貌。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对陆郎中忠诚和奉献精神的赞美。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文