贻青阳宰

徵赋常登限,名山管最多。 吏闲民讼少,时得访烟萝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yí):赠予。
  • 青阳宰:指青阳县的县令。
  • 徵赋(zhēng fù):征收赋税。
  • 常登限:经常达到规定的限额。
  • 名山:著名的山岳。
  • 管最多:管理的地方最多。
  • 吏闲:官员空闲。
  • 民讼少:民间的诉讼案件少。
  • 访烟萝:访问山中的隐士或清幽之地。

翻译

赠予青阳县令 征收赋税常常能够达到规定的限额, 管理的地方中以名山最多。 官员们都很空闲,因为民间的诉讼案件很少, 他们有时能够去访问山中的隐士或清幽之地。

赏析

这首作品描绘了一个县令治理下的理想景象。通过“徵赋常登限”和“名山管最多”,展现了县令的政绩和管辖范围的广阔。而“吏闲民讼少”则反映了社会秩序的和谐与民众生活的安宁。最后一句“时得访烟萝”表达了县令在繁忙的公务之余,还能享受自然之美的闲适生活。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对理想政治和生活的向往。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文