和裴迪登新津寺寄王侍郎

· 杜甫
何限倚山木,吟诗秋叶黄。 蝉声集古寺,鸟影度寒塘。 风物悲游子,登临忆侍郎。 老夫贪佛日,随意宿僧房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 何限:多么。
  • 倚山木:靠着山中的树木。
  • 吟诗:作诗。
  • 秋叶黄:秋天的树叶变黄。
  • 蝉声:蝉的叫声。
  • :聚集。
  • 古寺:古老的寺庙。
  • 鸟影:鸟的影子。
  • :飞过。
  • 寒塘:寒冷的池塘。
  • 风物:风景。
  • 游子:离家在外的人。
  • 登临:登上高处。
  • 侍郎:官职名,这里指王侍郎。
  • 老夫:作者自称。
  • :喜欢。
  • 佛日:佛教的节日或日子。
  • 随意:随自己的心意。
  • 宿:住宿。
  • 僧房:僧人居住的房间。

翻译

多么喜欢靠着山中的树木,在秋叶变黄时吟咏诗篇。 蝉的叫声在古老的寺庙中回荡,鸟的影子飞过寒冷的池塘。 风景让游子感到悲伤,登上高处让人怀念侍郎。 我这个老头子喜欢佛教的日子,随心所欲地住在僧人的房间里。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日山寺中的所见所感。诗中,“蝉声集古寺,鸟影度寒塘”通过对自然声音和光影的捕捉,营造出一种静谧而略带凄凉的氛围。后两句“风物悲游子,登临忆侍郎”则表达了诗人对远方友人的思念及对游子身份的感慨。最后两句“老夫贪佛日,随意宿僧房”展现了诗人对佛教生活的向往和随遇而安的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文