塞下

· 戎昱
塞北无草木,乌鸢巢僵尸。 泱渀沙漠空,终日胡风吹。 战卒多苦辛,苦辛无四时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞北:指中国北方边疆地区。
  • 乌鸢:乌鸦和老鹰,这里泛指食腐鸟类。
  • 巢僵尸:在死尸上筑巢。
  • 泱渀:形容沙漠广阔无垠的样子。
  • 胡风:指北方的风。

翻译

在塞北,草木不生,乌鸦和老鹰在死尸上筑巢。 沙漠广阔无垠,整日里北风呼啸。 战士们多受苦辛,苦辛不分四季。

赏析

这首作品描绘了塞北边疆的荒凉景象和战士们的艰苦生活。诗中,“塞北无草木,乌鸢巢僵尸”生动地勾勒出了边疆的荒芜与死亡气息,而“泱渀沙漠空,终日胡风吹”则进一步以沙漠的广阔和北风的凛冽来象征战士们所面临的严酷环境。最后一句“战卒多苦辛,苦辛无四时”深刻表达了战士们无论春夏秋冬都承受着无尽的辛劳和苦难。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了边塞诗的独特魅力。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文