经堕泪碑

· 任翻
羊公传化地,千古事空存。 碑已无文字,人犹敬子孙。 岘山长闭恨,汉水自流恩。 数处烟岚色,分明是泪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊公:指羊祜,西晋名将,曾在岘山(今湖北襄阳南)驻军,死后百姓在其驻地建碑纪念。
  • 传化地:指羊祜的功德传扬之地。
  • 岘山:山名,位于今湖北省襄阳市南。
  • 汉水:长江最长支流,流经湖北襄阳。
  • 烟岚:山中的云雾。

翻译

羊祜的功德传扬之地,千古的历史只留下空洞的记忆。 那碑石上已无文字,但人们依旧尊敬他的后代。 岘山似乎永远闭锁着哀愁,汉水则自然流淌着恩泽。 几处山间的云雾色彩,分明是那泪痕未干。

赏析

这首作品通过对羊祜功德地的描绘,表达了对历史变迁的感慨和对先贤的怀念。诗中“碑已无文字”一句,既是对历史遗迹的写实,也隐喻了历史的遗忘与消逝。后句“人犹敬子孙”则展现了人们对羊祜精神的传承与尊敬。结尾的“烟岚色,分明是泪痕”以景结情,将自然景色与人的情感巧妙结合,表达了深沉的哀思和对历史的无限追忆。

任翻

任翻

唐末人。曾寓居台州。有诗名。张为《诗人主客图》列其为清奇雅正主下升堂者。有集一卷,又著《文章玄妙》一卷,论诗歌声病、对偶,今皆不存。 ► 17篇诗文

任翻的其他作品