岁暮客怀

· 戎昱
异乡三十口,亲老复家贫。 无事乾坤内,虚为翰墨人。 岁华南去后,愁梦北来频。 惆怅江边柳,依依又欲春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 异乡:他乡,外地。
  • 翰墨人:指从事文墨工作的人,即文人。
  • 岁华:年华,时光。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 依依:形容柳枝轻柔随风摇摆的样子。

翻译

在异乡,我们一家三十口人,父母年老,家境贫寒。我在这广阔的天地间无所事事,徒劳地做着文墨工作。随着年华的流逝,我常常在梦中频繁地回到北方。我感到哀伤,看着江边的柳树,它们轻柔地随风摇摆,又一年春天即将到来。

赏析

这首诗表达了诗人戎昱在异乡的孤独和对家乡的深切思念。诗中,“异乡三十口,亲老复家贫”描绘了诗人在外生活的艰辛和家庭的困境。“无事乾坤内,虚为翰墨人”则反映了诗人对自身境遇的无奈和对文墨工作的虚无感。后两句“岁华南去后,愁梦北来频”和“惆怅江边柳,依依又欲春”则通过对比岁月的流逝和春天的到来,抒发了诗人对时光易逝的感慨和对家乡的无限思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的乡愁和对生活的深刻感悟。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文