(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 异乡:他乡,外地。
- 翰墨人:指从事文墨工作的人,即文人。
- 岁华:年华,时光。
- 惆怅:因失望或失意而哀伤。
- 依依:形容柳枝轻柔随风摇摆的样子。
翻译
在异乡,我们一家三十口人,父母年老,家境贫寒。我在这广阔的天地间无所事事,徒劳地做着文墨工作。随着年华的流逝,我常常在梦中频繁地回到北方。我感到哀伤,看着江边的柳树,它们轻柔地随风摇摆,又一年春天即将到来。
赏析
这首诗表达了诗人戎昱在异乡的孤独和对家乡的深切思念。诗中,“异乡三十口,亲老复家贫”描绘了诗人在外生活的艰辛和家庭的困境。“无事乾坤内,虚为翰墨人”则反映了诗人对自身境遇的无奈和对文墨工作的虚无感。后两句“岁华南去后,愁梦北来频”和“惆怅江边柳,依依又欲春”则通过对比岁月的流逝和春天的到来,抒发了诗人对时光易逝的感慨和对家乡的无限思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的乡愁和对生活的深刻感悟。