秋望兴庆宫

· 戎昱
先皇歌舞地,今日未游巡。 幽咽龙池水,凄凉御榻尘。 随风秋树弃,对月老宫人。 万事如桑海,悲来欲恸神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 先皇:已故的皇帝。
  • 幽咽:形容水声低沉、断断续续,如同哭泣。
  • 龙池:指宫中的池塘。
  • 御榻:皇帝的床榻。
  • 桑海:比喻世事变迁,典故出自《庄子·逍遥游》“桑田变海”。

翻译

这里是已故皇帝曾经歌舞欢宴的地方,如今却无人再来巡游。 龙池中的水声低沉如同哭泣,皇帝的床榻上积满了凄凉的尘埃。 秋风中,树木似乎被遗弃,对着月亮的是那些年迈的宫人。 世间万事如同桑田变成了沧海,想到这些,悲伤之情让人几乎要痛哭失声。

赏析

这首作品通过对兴庆宫秋日景象的描绘,表达了诗人对往昔繁华的怀念和对时光流逝、世事变迁的感慨。诗中“幽咽龙池水,凄凉御榻尘”等句,运用拟人手法,赋予景物以情感,增强了诗的感染力。末句“万事如桑海,悲来欲恸神”直抒胸臆,表达了诗人深沉的哀思和对历史沧桑的感慨。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文