再赴桂州先寄

· 戎昱
玷玉甘长弃,朱门喜再游。 过因才后重,恩合死前酬。 养骥须怜瘦,栽松莫厌秋。 今朝两行泪,一半血和流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玷玉(diàn yù):有瑕疵的玉,比喻有缺点或过失的人。
  • :情愿。
  • 朱门:古代王侯贵族的住宅大门漆成红色以示尊贵,故以“朱门”为贵族邸第的代称。
  • 过因才后重:因为才华而被重新重视。
  • 恩合死前酬:恩情应该在死前报答。
  • 养骥须怜瘦:养马要怜惜瘦弱的马。
  • 栽松莫厌秋:种松树不要嫌弃秋天的松树。

翻译

我情愿舍弃那有瑕疵的玉,再次有幸游历那贵族的府邸。 因为才华而重新得到重视,恩情应当在生命结束前报答。 养马要怜惜瘦弱的马,种松树不要嫌弃秋天的松树。 今天我流下的两行泪水,一半是血和泪的混合。

赏析

这首作品表达了诗人对过去经历的回顾和对未来的感慨。诗中,“玷玉甘长弃”与“朱门喜再游”形成鲜明对比,展现了诗人对自身价值的认识和对贵族生活的向往。后两句则体现了诗人对才华和恩情的重视,以及对生命的珍惜。最后两句以泪和血的混合,形象地表达了诗人内心的痛苦和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人复杂而深刻的内心世界。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文