苦哉行五首其五

· 戎昱
可汗奉亲诏,今月归燕山。 忽如乱刀剑,搅妾心肠间。 出户望北荒,迢迢玉门关。 生人为死别,有去无时还。 汉月割妾心,胡风凋妾颜。 去去断绝魂,叫天天不闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 可汗(kè hán):古代北方民族对君主的称呼。
  • 燕山:山脉名,位于今河北省北部。
  • 乱刀剑:比喻心中的痛苦和纷乱。
  • 北荒:指边远荒凉的北方地区。
  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 玉门关:古代边关名,位于今甘肃省敦煌市西。
  • 生人:活着的人。
  • 死别:永别,指无法再相见。
  • 汉月:指中原的月亮,比喻思乡之情。
  • 胡风:指边疆的风,比喻边疆的艰苦生活。
  • :使憔悴。
  • 断绝魂:形容极度悲伤,魂魄似乎都要离开身体。
  • 叫天天不闻:形容绝望到极点,连天都不回应。

翻译

可汗遵从亲王的诏令,本月要返回燕山。 这消息如同乱刀剑一般,搅动着我的心肠。 我走出家门,向北荒望去,玉门关遥远无边。 活着的人面对死亡的永别,一旦离去便无归期。 中原的月亮割裂了我的心,边疆的风使我容颜憔悴。 离去吧,离去吧,我的心魂已断绝,呼唤天,天却不闻。

赏析

这首作品表达了女子对即将远行的可汗的深切忧虑和无尽思念。诗中,“乱刀剑”、“断绝魂”等词语生动描绘了女子内心的痛苦和绝望。通过“汉月割妾心,胡风凋妾颜”的对比,展现了女子对家乡的思念和对边疆艰苦生活的无奈。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了唐代边塞诗的悲壮与哀婉。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文