苦雨奉寄陇西公兼呈王徵士
今秋乃淫雨,仲月来寒风。
群木水光下,万象云气中。
所思碍行潦,九里信不通。
悄悄素浐路,迢迢天汉东。
愿腾六尺马,背若孤征鸿。
划见公子面,超然欢笑同。
奋飞既胡越,局促伤樊笼。
一饭四五起,凭轩心力穷。
嘉蔬没混浊,时菊碎榛丛。
鹰隼亦屈猛,乌鸢何所蒙。
式瞻北邻居,取适南巷翁。
挂席钓川涨,焉知清兴终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淫雨:连绵不断的雨。
- 仲月:农历二月。
- 群木水光下:树木在雨水的映照下闪着光。
- 万象云气中:万物似乎都笼罩在云雾之中。
- 行潦:路上的积水。
- 悄悄素浐路:静静地走在素净的浐水路上。
- 迢迢天汉东:遥远的天河之东。
- 腾六尺马:骑着高大的马。
- 背若孤征鸿:背影像孤独的征鸿。
- 划见公子面:突然见到公子的面容。
- 超然欢笑同:超脱地一同欢笑。
- 奋飞既胡越:奋力飞翔如同胡越之地。
- 局促伤樊笼:感到局促如同被困在樊笼中。
- 一饭四五起:一顿饭要起身四五次。
- 凭轩心力穷:依靠着窗户,心力交瘁。
- 嘉蔬没混浊:美味的蔬菜被混浊的水淹没。
- 时菊碎榛丛:时节的菊花被榛丛破碎。
- 鹰隼亦屈猛:即使是猛禽鹰隼也显得无力。
- 乌鸢何所蒙:乌鸦和鸢鸟又有什么用处。
- 式瞻北邻居:向北望邻居。
- 取适南巷翁:向南与巷中的老翁相适应。
- 挂席钓川涨:挂起席子在涨水的河边钓鱼。
- 焉知清兴终:哪里知道清雅的兴致会结束。
翻译
今年秋天连绵不断的雨,二月又来了寒风。 树木在雨水的映照下闪着光,万物似乎都笼罩在云雾之中。 所思念的人被路上的积水阻碍,九里的路信件都无法通达。 静静地走在素净的浐水路上,遥远的天河之东。 希望骑着高大的马,背影像孤独的征鸿。 突然见到公子的面容,超脱地一同欢笑。 奋力飞翔如同胡越之地,感到局促如同被困在樊笼中。 一顿饭要起身四五次,依靠着窗户,心力交瘁。 美味的蔬菜被混浊的水淹没,时节的菊花被榛丛破碎。 即使是猛禽鹰隼也显得无力,乌鸦和鸢鸟又有什么用处。 向北望邻居,向南与巷中的老翁相适应。 挂起席子在涨水的河边钓鱼,哪里知道清雅的兴致会结束。
赏析
这首诗描绘了秋天的淫雨和寒风,以及由此带来的种种不便和心情的压抑。诗中,杜甫通过对自然景象的细腻描绘,表达了对远方友人的思念和对现实困境的无奈。诗人的情感随着自然景象的变化而起伏,从对友人的思念到对自由的向往,再到对现实生活的无力感,展现了诗人复杂的内心世界。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的深沉与厚重。