思九江旧居三首

门前烟水似潇湘,放旷优游兴味长。 虚阁静眠听远浪,扁舟闲上泛残阳。 鹤翘碧藓庭除冷,竹引清风枕簟凉。 犬吠疏篱明月上,邻翁携酒到茅堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 放旷:fàng kuàng,放达,不受拘束。
  • 虚阁:空阁,空荡荡的楼阁。
  • 扁舟:piān zhōu,小船。
  • 碧藓:bì xiǎn,青苔。
  • 庭除:庭院台阶。
  • 簟:diàn,竹席。

翻译

门前的烟波水色宛如潇湘的美景,我放达自在,悠游其中,兴致盎然。 空荡的楼阁中静静地躺着,听着远处的浪涛声,小船悠闲地划过,泛起夕阳的余晖。 鹤儿在长满青苔的庭院台阶上翩翩起舞,竹子引来清风,使得竹席上的枕席凉爽宜人。 稀疏的篱笆外,明亮的月光升起,邻居老翁带着美酒来到我的茅屋。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而充满诗意的乡村生活画面。诗人通过对自然景物的细腻描绘,表达了自己超脱世俗、向往自然的心境。诗中的“烟水似潇湘”、“虚阁静眠”、“扁舟闲上”等意象,都体现了诗人对闲适生活的向往和对自然美景的热爱。尾联的“犬吠疏篱明月上,邻翁携酒到茅堂”更是以朴实的语言,勾勒出一幅和谐的邻里交往图,展现了诗人淡泊名利、享受田园生活的情怀。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文