江南春

千家事胜游,景物可忘忧。 水国楼台晚,春郊烟雨收。 鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。 永巷歌声远,王孙会莫愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千家事胜游:千家万户都沉浸在胜景的游览中。
  • 水国:水乡,指江南地区多水的地方。
  • 鹧鸪(zhè gū):一种鸟,常在诗中象征春天的到来。
  • 杜若:一种香草,这里指杜若的香气。
  • :美丽动人。
  • 汀洲:水边的小洲。
  • 永巷:长巷,这里指巷子深长。
  • 王孙:贵族子弟的通称。

翻译

千家万户都沉浸在胜景的游览中,这美丽的景物足以让人忘却忧愁。水乡的楼台在傍晚时分显得格外宁静,春天的郊外,烟雨已经停歇。鹧鸪在竹林中啼鸣,杜若的香气让水边的小洲更加美丽动人。长巷中传来的歌声悠远,贵族子弟们相聚,无需忧愁。

赏析

这首作品描绘了江南春日的胜景,通过“水国楼台”、“春郊烟雨”等意象,展现了江南特有的水乡风光和春日的宁静与美丽。诗中“鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲”进一步以生动的自然景象,传达出春天的生机与活力。结尾的“永巷歌声远,王孙会莫愁”则表达了人们在这样美好的环境中,心情愉悦,无忧无虑的生活状态。整首诗语言优美,意境深远,充满了对江南春色的赞美和对生活的热爱。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文