寄庐山庄隐土

烟萝拥竹关,物外自求安。 逼枕溪声近,当檐岳色寒。 药苗应自采,琴调对谁弹。 待了浮名后,依君共挂冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟萝:指烟雾缭绕的藤萝,形容山林幽静。
  • 竹关:用竹子做的门,指隐居之所的简朴。
  • 物外:世俗之外,指超脱尘世的生活。
  • 逼枕:靠近枕头,形容溪声近在耳边。
  • 当檐:对着屋檐,指山色直接映入眼帘。
  • 岳色:山色,指山景。
  • 药苗:草药的嫩芽。
  • 琴调:弹琴的曲调。
  • 浮名:虚名,指世俗的名声。
  • 挂冠:辞官归隐,指放弃官职。

翻译

烟雾缭绕的藤萝围绕着竹门,我在世俗之外寻求安宁。 溪水的声音近得仿佛就在枕边,山色清冷,直接映入屋檐之下。 我应该亲自去采集草药,琴声悠扬,却不知对着谁弹奏。 等到虚名都放下后,我将与你一同辞官归隐。

赏析

这首作品描绘了一幅隐士生活的画面,通过“烟萝”、“竹关”等意象,展现了隐居环境的幽静与超脱。诗中“逼枕溪声近,当檐岳色寒”巧妙地以声音和色彩表达了隐士与自然的亲近。末句“待了浮名后,依君共挂冠”表达了诗人对世俗名利的超然态度,以及对隐居生活的向往和期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的热爱和追求。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文