春晚招鲁从事

衮衮利名役,常嗟聚会稀。 有心游好景,无术驻残晖。 南陌草争茂,西园花乱飞。 期君举杯酒,不醉莫言归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衮衮 (gǔn gǔn):形容众多、连续不断。
  • 利名役:指为了名利而忙碌。
  • (jiē):叹息。
  • 无术:没有办法。
  • (zhù):停留。
  • 残晖:夕阳的余晖。
  • (mò):田间的小路。
  • (qī):期待。

翻译

众多的人们为了名利而忙碌,我常常叹息聚会的时光稀少。 我心中渴望游赏美好的景色,却无法让夕阳的余晖停留。 南边的小路上草木茂盛,西园中的花朵随风飘落。 期待与你举杯共饮,不醉不归,不要轻易说离开。

赏析

这首作品表达了诗人对名利追逐的感慨和对自然美景的向往。诗中,“衮衮利名役”描绘了社会上人们为了名利而忙碌的景象,而“常嗟聚会稀”则反映了诗人对此的无奈和叹息。后两句通过对自然景色的描写,展现了诗人对美好时光的珍惜和对无法挽留美好瞬间的遗憾。最后,诗人以举杯共饮的期待,表达了对友情的珍视和对欢乐时光的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文