赠别

行杯酌罢歌声歇,不觉前汀月又生。 自是离人魂易断,落花芳草本无情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行杯:指饮酒。
  • 酌罢:饮酒完毕。
  • :水边平地。
  • 自是:自然是。
  • 离人:离别的人。

翻译

饮酒完毕,歌声也停歇了,不知不觉中,前方的水边平地上月亮再次升起。自然是离别的人心情容易断绝,落花和芳草本来就是无情的。

赏析

这首作品描绘了离别时的哀愁和对自然景物的感慨。诗中,“行杯酌罢歌声歇”一句,既表达了宴饮结束的情景,又暗含了离别时的沉寂与无奈。“不觉前汀月又生”则通过月亮的再次升起,暗示了时间的流逝和离别的不舍。后两句“自是离人魂易断,落花芳草本无情”深刻表达了离别之痛,将离人的心情与无情的自然景物对比,突出了离别的苦楚和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了离别时的复杂情感。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文