(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬身:谋生,谋求生活。
- 乡关:故乡。
- 上国:指京城。
- 丹桂:比喻科举及第的人。
- 衡门:简陋的门,指贫穷的居所。
- 堪惊:令人惊讶。
- 双鬓雪:比喻两鬓斑白,形容年老。
翻译
在山间小店的灯火前,我这个旅人还在为生计奔波,却未找到引荐之人。 我离开故乡,在贫穷之后,风雨交加的深夜里来到这里。 我前往京城寻求功名,但我的家门却长满了绿苔,显得十分简陋。 令人惊讶的是,我的两鬓已经斑白,岁月不等人,寒冷的岁月还未到来,我已显老态。
赏析
这首诗描绘了一个旅人在山间小店中的孤独与无奈。诗中,“山店灯前客”一句,即勾勒出了一个孤独的旅人形象,而“酬身未有媒”则表达了诗人对未来的迷茫和无助。后两句通过对“乡关”和“风雨夜深”的描写,加深了诗人的孤独感和对故乡的思念。最后两句则通过“双鬓雪”和“不待岁寒催”的对比,表达了诗人对时光流逝的无奈和对未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期待。