投京兆府试官任文学先辈
高兴每论诗,非才独见推。
应当明试日,不比暗投时。
出口人皆信,操心自可知。
孤单虽有托,际会别无期。
取舍知由己,穷通断在兹。
贱身何足数,公道自难欺。
泽国违甘旨,渔舟积梦思。
长安未归去,为倚鉴妍媸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高兴:这里指愉快的心情。
- 非才:不是才华。
- 见推:被推荐。
- 明试:公开的考试。
- 暗投:私下投递。
- 操心:内心所想。
- 孤单:孤独无助。
- 有托:有所依靠。
- 际会:相遇的机会。
- 取舍:选择与放弃。
- 穷通:困厄与显达。
- 贱身:谦称自己的身份。
- 公道:公正的道理。
- 泽国:水乡之地。
- 违甘旨:违背了美好的食物。
- 渔舟:渔船。
- 积梦思:积累了思念之情。
- 长安:唐朝的都城,今西安。
- 鉴妍媸:鉴别美丑。
翻译
每次心情愉快地谈论诗歌,虽然不是才华横溢,却总能得到推荐。应该在公开考试的日子里展现自己,而不是在私下投递时。说出的话人们都相信,内心的想法只有自己知道。虽然孤独无助,但总算有所依靠,只是相遇的机会却遥遥无期。选择与放弃,困厄与显达,都取决于自己。我这卑微的身份何足挂齿,公正的道理自是难以被欺骗。离开了水乡之地,违背了那里的美食,渔船上积累了我对那里的思念。长安还未回去,只能依靠自己的眼光来鉴别美丑。
赏析
这首诗表达了诗人对诗歌的热爱以及对自己才华的自信。诗中,“高兴每论诗,非才独见推”展现了诗人对诗歌的深厚情感,而“应当明试日,不比暗投时”则体现了诗人对公平竞争的渴望。后文中的“取舍知由己,穷通断在兹”更是强调了个人选择的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自我价值的肯定和对未来的期待。