寄岑嘉州
不见故人十年馀,不道故人无素书。
愿逢颜色关塞远,岂意出守江城居。
外江三峡且相接,斗酒新诗终日疏。
谢朓每篇堪讽诵,冯唐已老听吹嘘。
泊船秋夜经春草,伏枕青枫限玉除。
眼前所寄选何物,赠子云安双鲤鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岑嘉州:指岑参,唐代诗人,曾任嘉州刺史。
- 素书:指书信。
- 颜色:指容颜,这里指相见。
- 关塞:边关要塞,指边远之地。
- 出守:出任地方官。
- 江城:指江边的城市。
- 外江:指长江。
- 三峡:指长江三峡。
- 斗酒:指饮酒。
- 新诗:新作的诗。
- 谢朓:南朝诗人,其诗作被后人广泛传诵。
- 冯唐:西汉人,以直言敢谏著称,这里比喻自己年老。
- 吹嘘:夸赞,这里指听人夸赞。
- 泊船:停船靠岸。
- 经春草:经历春天的草地。
- 伏枕:躺卧。
- 青枫:指青枫浦,地名,在今湖南岳阳。
- 限玉除:指被宫廷的台阶所限制,比喻身处困境。
- 选何物:选择什么东西。
- 双鲤鱼:指书信,古代书信常以木板刻成鱼形,两片相合,故称双鲤鱼。
翻译
不见老朋友已经十年有余,不知道老朋友是否还有书信往来。 我渴望在边远的关塞与你相见,却没想到你出任江城的地方官。 长江与三峡相连,我们饮酒作诗的日子已渐行渐远。 谢朓的每篇诗作都值得吟诵,而我已老,只能听人夸赞。 在秋夜泊船,经历春天的草地,我躺卧在青枫浦,被困境所限制。 眼前要寄给你什么好呢?赠你云安的双鲤鱼书信。
赏析
这首诗是杜甫寄给久别的老友岑参的,表达了对故人的思念和对时光流逝的感慨。诗中,杜甫以长江、三峡为背景,回忆了与岑参共度的美好时光,同时也流露出自己年老的无奈和对友情的珍视。结尾以双鲤鱼书信作为寄赠,寓意深远,既是对友情的寄托,也是对远方故人的思念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫深沉的情感世界和对友情的珍视。