送毛仙翁

仙翁已得道,混迹寻岩泉。 肌肤冰雪瑩,衣服云霞鲜。 绀发丝并致,龆容花共妍。 方瞳点玄漆,高步凌非烟。 几见桑海变,莫知龟鹤年。 所憩九清外,所游五岳巅。 轩昊旧为侣,松乔难比肩。 每嗟人世人,役役如狂颠。 孰能脱羁鞅,尽遭名利牵。 貌随岁律换,神逐光阴迁。 惟余负忧谴,憔悴湓江壖。 衰鬓忽霜白,愁肠如火煎。 羁旅坐多感,裴回私自怜。 晴眺五老峰,玉洞多神仙。 何当悯湮厄,授道安虚孱。 我师惠然来,论道穷重玄。 浩荡八溟阔,志泰心超然。 形骸既无束,得丧亦都捐。 岂识椿菌异,那知鹏鴳悬。 丹华既相付,促景定当延。 玄功曷可报,感极惟勤拳。 霓旌不肯驻,又归武夷川。 语罢倏然别,孤鹤升遥天。 赋诗叙明德,永续步虚篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 混迹:隐匿身份,生活在普通人之中。
  • (yíng):光亮透明。
  • 绀发:深青色的头发。
  • 龆容:年幼的容貌。
  • 方瞳:方形的瞳孔,传说中神仙的特征。
  • 玄漆:黑色的漆,比喻瞳孔深邃。
  • 非烟:不是凡间的烟雾,指神仙所在的地方。
  • 桑海变:比喻世事变迁。
  • 龟鹤年:比喻长寿。
  • 轩昊:古代传说中的两位仙人。
  • 松乔:松树和乔木,比喻长寿。
  • 役役:忙碌不停。
  • 羁鞅:束缚,约束。
  • 岁律:岁月的规律。
  • 光阴迁:时光流逝。
  • 湓江壖:湓江边,指作者所在的地方。
  • 裴回:徘徊,来回走动。
  • 五老峰:山峰名,位于庐山。
  • 玉洞:神仙居住的洞府。
  • 湮厄:困境,灾难。
  • 虚孱:虚弱。
  • 重玄:深奥的道理。
  • 八溟:指大海。
  • 鹏鴳:大鹏和鴳雀,比喻大小悬殊。
  • 丹华:指神仙的丹药。
  • 促景:缩短的时光,指神仙的长寿。
  • 玄功:深奥的功法。
  • 霓旌:神仙的旗帜。
  • 武夷川:地名,指武夷山。
  • 步虚篇:道教的诗歌,描述神仙的境界。

翻译

仙翁已经得道,隐匿身份在山林泉石间寻找乐趣。他的肌肤像冰雪一样光亮透明,衣服色彩鲜艳如云霞。深青色的头发和年幼的容貌都显得非常美丽。他的瞳孔是方形的,像黑色的漆一样深邃,步履高远,仿佛走在非人间的烟雾之中。他经历了无数次世事变迁,却无人知晓他的长寿。他休息在九天之外,游历在五岳之巅。与古代仙人轩昊为伴,松树和乔木都难以与他相比。他常常感叹人世间的忙碌,如同疯狂一般。谁能摆脱束缚,不被名利所牵绊?容貌随着岁月的规律而变化,精神随着时光的流逝,只有我承受着忧愁和责备,憔悴在湓江边。我的鬓发突然变得霜白,愁肠如同火煎。作为旅人,我坐在这里感慨良多,徘徊中独自怜悯自己。晴天眺望五老峰,玉洞中住着许多神仙。何时能怜悯那些陷入困境的人,传授他们道法,让他们安心?我的师傅惠然来访,深入讨论道法。他的胸怀宽广如大海,意志坚定,心境超然。他的形体没有束缚,得失也都抛弃。他不知道椿树和菌类的不同,也不知道大鹏和鴳雀的悬殊。神仙的丹药已经交付,长寿的时光定会延续。深奥的功法如何报答?感激之情只能通过勤奋来表达。神仙的旗帜不肯停留,又回到了武夷山。话别之后,他像孤鹤一样升上了遥远的天空。我写下这首诗来纪念他的美德,希望永远续写步虚篇。

赏析

这首诗是白居易对一位得道仙翁的赞美和向往。诗中通过对仙翁外貌、行为和境界的描绘,展现了仙翁超凡脱俗的形象。同时,诗人也表达了自己对世俗生活的厌倦和对仙道的向往。诗中运用了许多道教和仙人的典故,如“方瞳”、“龟鹤年”、“轩昊”、“松乔”等,增加了诗歌的文化内涵。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超脱尘世的渴望和对仙人生活的向往。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文