(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘氛:尘世的纷扰。
- 藏修:隐居修学。
- 隐沦:隐居。
- 琴樽:琴与酒,常用来指文人雅士的闲适生活。
- 槛:栏杆。
- 登山屐:登山时穿的鞋子。
- 漉酒巾:过滤酒用的布巾。
- 轩冕:古代卿大夫的车服,这里指官职和地位。
- 林壑:山林与沟壑,指自然景色。
翻译
我常年乐于远离尘世的纷扰,静心隐居修学。在庭院中对着琴与酒,赏月吟诗,笑看花木在栏杆前的春色。闲暇时想要穿上登山的鞋子,醉意中还会披上滤酒的布巾。在山林沟壑中,我忘记了官职和地位的贵重,与白云和黄鹤为伴,相亲相爱。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对自然的热爱。诗中,“长年乐道远尘氛”一句,即表明了诗人对尘世纷扰的厌倦和对隐居生活的喜爱。后文通过对琴樽、花木、登山屐、漉酒巾等意象的描绘,进一步展现了诗人闲适自在的生活状态。最后两句“林壑能忘轩冕贵,白云黄鹤好相亲”,则表达了诗人对自然景色的陶醉和对官职地位的超然态度,体现了诗人高洁的情操和远大的志向。