寄杨先生

仙翁别后无信,应共烟霞卜邻。 莫把壶中秘诀,轻传尘里游人。 浮生日月自急,上境莺花正春。 安得一招琴酒,与君共泛天津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙翁:指杨先生,尊称其为仙人般的高士。
  • 烟霞:指山水之间的美景,常用来比喻隐居之地。
  • 卜邻:选择邻居,这里指希望与杨先生为邻。
  • 壶中秘诀:指道家的修炼方法或仙人的秘密。
  • 轻传:轻易传授。
  • 尘里游人:指世俗中的人。
  • 浮生:指人生,因人生短暂且多变,故称“浮生”。
  • 上境:指仙境或高远之地。
  • 莺花:指春天的景象,莺鸟和花朵。
  • 琴酒:指音乐与美酒,常用来象征文人雅士的生活。
  • 天津:指天河,这里比喻为仙境或理想的聚会之地。

翻译

尊敬的杨先生,自从您离开后便杳无音信,想必您定是在那烟霞缭绕的山水间寻觅到了理想的居所。请不要轻易将您壶中的修炼秘诀传授给那些世俗之人。在这短暂而匆忙的人生中,仙境里的莺鸟和花朵正逢春光灿烂。我多么希望有一日能邀请您共赏琴音与美酒,一同泛舟于那天河之上,共享仙境之乐。

赏析

这首作品表达了诗人对杨先生的深切怀念与崇高敬意。诗中,“仙翁”、“烟霞”、“壶中秘诀”等词汇构建了一个超脱尘世的仙境,体现了诗人对隐逸生活的向往和对杨先生高洁品格的赞美。后两句则通过“琴酒”、“天津”等意象,抒发了诗人希望能与杨先生共享高雅生活的愿望,展现了诗人对友情的珍视和对理想生活的追求。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文