戏题寄上汉中王三首

· 杜甫
策杖时能出,王门异昔游。 已知嗟不起,未许醉相留。 蜀酒浓无敌,江鱼美可求。 终思一酩酊,净扫雁池头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 策杖:拄着拐杖。
  • 王门:指贵族或高官的府邸。
  • :叹息。
  • 未许:不允许。
  • 蜀酒:四川产的酒。
  • 酩酊:大醉的样子。
  • 净扫:彻底清扫。
  • 雁池:养雁的池塘,这里可能指王府中的一个景点。

翻译

我时常拄着拐杖出门,王府的景象与往日不同。 已经知道你叹息不已,不允许我醉酒留宿。 四川的美酒浓郁无比,江中的鱼儿美味可求。 我终究想要一次大醉,彻底清扫那雁池头。

赏析

这首诗是杜甫写给汉中王的戏谑之作,通过对比往日与现在的不同,表达了诗人对往昔的怀念和对现状的无奈。诗中“蜀酒浓无敌,江鱼美可求”展现了四川地区的美酒佳肴,而“终思一酩酊,净扫雁池头”则透露出诗人想要借酒消愁,忘却烦恼的心境。整首诗语言简练,情感真挚,展现了杜甫深沉的情感和对生活的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文