(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柔桑锦臆雉:柔桑,嫩桑叶;锦臆,指雉鸡胸前的羽毛色彩斑斓;雉,野鸡。
- 烟霞:指山间的云雾,常用来形容隐居的地方。
- 閒门:閒,同“闲”,指安静无人的门。
- 啭:鸟鸣声。
- 谋生拙:拙于谋生,指不擅长或不屑于世俗的谋生之道。
- 末路赊:末路,指人生的晚年或困境;赊,遥远。
翻译
嫩桑叶下,野鸡的胸羽斑斓,我们相送至云雾缭绕的山间。 独自隐居在这空山之中,几树花儿静静地开在无人的门前。 草儿生长在杨柳岸边,鸟儿在竹林中的家鸣唱。 并非我不擅长谋生,只是不愿让晚年生活变得遥远无期。
赏析
这首诗描绘了隐士戴徵士的山居生活,通过“柔桑锦臆雉”、“閒门几树花”等意象,展现了山中的宁静与美丽。诗中“独隐空山里”表达了隐士的超然与自得,而“不是谋生拙,无为末路赊”则透露出诗人对隐居生活的理解与尊重,认为隐士并非不擅长谋生,而是选择了远离世俗,享受自然与宁静的生活方式。整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐士生活的赞美与向往。