称心寺
步陟招提宫,北极山海观。
千岩递萦绕,万壑殊悠漫。
乔木转夕阳,文轩划清涣。
泄云多表里,惊潮每昏旦。
问予金门客,何事沧洲畔。
谬以三署资,来刺百城半。
人隐尚未弭,岁华岂兼玩。
东山桂枝芳,明发坐盈叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 步陟(zhì):步行登上。
- 招提宫:即寺庙。
- 北极:指北方。
- 山海观:观山海之景。
- 递:接连不断。
- 萦绕(yíng rào):环绕。
- 壑(hè):山谷。
- 殊:特别。
- 悠漫:广阔无边。
- 乔木:高大的树木。
- 文轩:有雕饰的栏杆。
- 划(huà):划开,分开。
- 清涣:清澈。
- 泄云:飘散的云。
- 表里:内外。
- 惊潮:汹涌的潮水。
- 昏旦:早晚。
- 金门客:指在朝廷任职的人。
- 何事:为何。
- 沧洲畔:指远离朝廷的地方。
- 谬(miù):错误地。
- 三署资:指在朝廷中的高位。
- 刺:担任刺史。
- 百城半:指管辖的广大地区。
- 人隐:指隐居的人。
- 未弭(mǐ):未停止。
- 岁华:年华。
- 兼玩:同时享受。
- 东山:指隐居之地。
- 桂枝芳:比喻隐居生活的美好。
- 明发:天明出发。
- 坐盈叹:坐着叹息。
翻译
我步行登上寺庙,眺望北方的山海景色。 千岩万壑接连环绕,山谷广阔无边。 高大的树木在夕阳下转动,雕饰的栏杆划开清澈的空气。 飘散的云彩内外交错,汹涌的潮水早晚惊动。 我问自己,作为朝廷的官员,为何来到这远离朝廷的地方。 错误地以朝廷的高位,来担任这广大地区的刺史。 隐居的人尚未停止,年华岂能同时享受。 东山的桂枝散发着芳香,天明出发时坐着叹息。
赏析
这首诗描绘了诗人在寺庙中远眺山海的景象,通过对自然景色的细腻描绘,表达了对隐居生活的向往和对现实职务的无奈。诗中“乔木转夕阳,文轩划清涣”等句,以景寓情,展现了诗人内心的感慨与追求。整首诗语言凝练,意境深远,体现了宋之问诗歌的典型风格。