忆嵩山陆浑旧宅
世德辞贵仕,天爵光道门。
好仙宅二室,受药居陆浑。
清白立家训,偃息为国藩。
乔树南勿剪,弊庐北尚存。
自惟实蒙陋,何颜称子孙。
少秉阳许意,遭逢明圣恩。
挥翰云龙署,参光天马辕。
一身事扃闼,十载隔凉暄。
陈力试叨进,祗宠固幽源。
况以沈疾久,睽辞金马垣。
天子犹未识,讵敢栖丘樊。
昼怀秘书谷,夕梦子平村。
撷芳岁云晏,投绋意弥敦。
皇私傥以报,无负青春言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天爵(tiān jué):天然的爵位。古称不居官位,因德高而受人尊敬。
- 道门:指道教的修行门派。
- 二室:指嵩山的两个主峰,即太室山和少室山。
- 陆浑:地名,位于今河南省洛阳市栾川县。
- 偃息(yǎn xī):休息,这里指隐居。
- 国藩:国家的屏障,比喻重要的地位。
- 乔树:高大的树木。
- 弊庐:简陋的房屋。
- 蒙陋:愚昧无知。
- 阳许:指阳光和许诺,这里可能指受到阳光般的恩惠和承诺。
- 挥翰:挥笔,指书写。
- 云龙署:指官署,云龙是吉祥的象征。
- 参光:参与光明,指参与朝政。
- 天马辕:指皇帝的车驾。
- 扃闼(jiōng tà):指宫门。
- 凉暄:冷暖,指时间的流逝。
- 陈力:尽力。
- 叨进:谦词,指受到提拔。
- 祗宠(zhī chǒng):受到宠爱。
- 幽源:深远的源头,指深远的恩宠。
- 沈疾:重病。
- 睽辞(kuí cí):离别辞行。
- 金马垣:指皇宫。
- 讵敢(jù gǎn):岂敢。
- 丘樊:山林。
- 秘书谷:指藏书的地方。
- 子平村:地名,可能指作者的故乡。
- 撷芳(xié fāng):采摘花草。
- 岁云晏:岁月流逝。
- 投绋(tóu fú):系上绳索,指准备离开。
- 意弥敦:意志更加坚定。
- 皇私:皇帝的私心。
- 傥以(tǎng yǐ):如果能够。
- 无负:不辜负。
- 青春言:指年轻时的承诺或誓言。
翻译
我家族世代辞去高贵的官职,以天生的爵位和道教的光辉为荣。我喜爱嵩山的太室山和少室山,曾在陆浑居住并炼制药物。我家族以清白为家训,隐居成为国家的屏障。南边的高大树木不要砍伐,北边的简陋房屋依然存在。我自己实在愚昧无知,有何颜面自称是家族的子孙。年轻时受到阳光般的恩惠和承诺,遭遇明智的圣上恩典。我挥笔在官署书写,参与朝政,接近皇帝的车驾。我一生侍奉宫门,十年间经历了冷暖变迁。我尽力工作,受到提拔,深感宠爱,但这是深远的恩宠。何况我久病在身,离别皇宫。天子尚未认识我,我岂敢隐居山林。白天我怀念藏书的地方,夜晚梦见我的故乡。我采摘花草,岁月流逝,我系上绳索,意志更加坚定。如果能够报答皇帝的私心,我将不辜负年轻时的承诺。
赏析
这首作品表达了作者对家族传统的自豪,对隐居生活的向往,以及对个人命运的感慨。诗中,宋之问回顾了自己的家族历史和个人经历,展现了对清白家风的坚守和对国家责任的担当。同时,他也表达了对皇帝恩宠的感激与对未来的期待。诗的语言典雅,意境深远,情感真挚,体现了唐代士人的忠诚与理想。