七夕

星河耿耿正新秋,丝竹千家列綵楼。 可惜穿针方有兴,纤纤初月苦难留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 星河:银河。
  • 耿耿:明亮的样子。
  • 新秋:初秋。
  • 丝竹:指音乐,这里泛指各种乐器。
  • 綵楼:装饰华丽的楼阁。
  • 穿针:指七夕节女子穿针乞巧的习俗。
  • 纤纤初月:形容新月细长弯曲的样子。

翻译

银河明亮,正是初秋时节,千家万户的丝竹音乐在装饰华丽的楼阁中响起。可惜在这样的夜晚,女子们穿针乞巧的兴致正浓,但那纤细的新月却难以长久停留。

赏析

这首作品描绘了七夕之夜的景象,通过“星河耿耿”和“丝竹千家”展现了节日的盛况和热闹氛围。后两句则通过“穿针”和“纤纤初月”表达了女子们乞巧的习俗和时间的无情,形成了一种淡淡的哀愁,增添了诗歌的情感深度。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文