(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖锡(zhàng xī):手持锡杖,指出家人。
- 飒然(sà rán):形容风声或景色凄凉。
- 放逐:被驱逐,流放。
- 虚空:佛教用语,指空无所有,这里指禅宗的空灵境界。
- 陇月(lǒng yuè):指边疆的月亮。
翻译
你这位手持锡杖的僧人为何来到这里?秋风已经带来了凄凉的气息。 雨中的荒凉院落里,菊花显得更加孤寂;霜降使得池塘中的莲花倒伏。 即使被放逐,也不会违背自己的本性;在虚空的禅境中,心灵不会迷失。 我们相逢在此夜宿,边疆的月亮正圆,仿佛在向人展示它的圆满。
赏析
这首诗描绘了秋日夜晚的凄凉景象,通过“秋风”、“雨荒”、“霜倒”等自然元素,表达了一种孤寂与超脱的情感。诗中“放逐宁违性,虚空不离禅”体现了诗人对禅宗哲理的深刻理解和坚守,即使在逆境中也不失本心。结尾的“相逢成夜宿,陇月向人圆”则带有一种边疆的苍凉与月光的温柔,形成了一种独特的意境,表达了诗人对友情的珍视和对禅境的向往。