(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉山:指邀请者,可能是一位朋友或同道。
- 法喜寺:寺庙名,可能位于同里。
- 荒鸡:指夜半不按时啼叫的鸡,常被认为是凶兆。
- 南浦:古诗词中常指送别之地。
- 棹歌:船歌,指划船时唱的歌。
- 石头城:指南京,古称石头城。
翻译
风吹散了雨脚,月亮升至天心,明亮照人。 孤鹤在清梦中翱翔,夜半的鸡鸣也非不祥之音。 明日在南浦告别,去西湖还有几日的行程。 船夫正唱着苦涩的船歌,不要让这歌声传到南京城。
赏析
这首作品描绘了诗人在法喜寺饮酒告别后的夜晚景象,通过自然景物的描写,表达了离别之情和对旅途的忧虑。诗中“风吹雨脚断,月到天心明”描绘了雨后天晴、月光皎洁的景象,营造出一种宁静而明亮的氛围。后句通过“孤鹤”与“荒鸡”的对比,展现了诗人内心的孤独与对未来的不安。结尾的“棹歌人正苦,莫上石头城”则透露出对旅途艰辛的预感和对离别地的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。