(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤凰台:古台名,在今江苏南京市南。
- 御史大夫:古代官名,负责监察百官。
- 易释董公:人名,具体身份不详。
- 六朝:指历史上在南京建都的六个朝代,即吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
- 商女:指歌女。
- 后庭:指《玉树后庭花》,南朝陈后主所作,后成为亡国之音的代称。
- 故国:指历史上的都城,这里特指南京。
- 空城:形容城市荒凉,无人居住。
- 凤凰飞去:比喻吉祥之物离去,象征着国家的衰败。
- 梧桐老:梧桐树象征着高洁,老去则暗示时光流逝,盛世不再。
- 燕子归来:燕子春天归来,象征着新生和希望。
- 杨柳青:杨柳青青,象征着春天的生机。
- 白面书生:指年轻无经验的读书人。
- 吊古:凭吊古迹,缅怀往事。
- 骢马:青白色的马,这里指御史大夫的马。
- 绣衣:指御史大夫的官服。
翻译
六朝的歌舞和豪华已经消逝,但歌女们仍然能唱出《后庭花》的旋律。 千年的江山依旧环绕着古老的都城,经历了无数次的风雨,城市变得空荡荡。 凤凰飞走了,梧桐树也老了,燕子春天归来,杨柳依旧青翠。 年轻的书生空自凭吊古迹,每天陪伴着御史大夫骑着青马,穿着绣衣行走。
赏析
这首作品通过对比六朝的繁华与现今的荒凉,表达了对历史变迁的感慨。诗中“凤凰飞去梧桐老”与“燕子归来杨柳青”形成鲜明对比,既展现了历史的沧桑,又寄寓了对未来的希望。结尾的“白面书生空吊古,日陪骢马绣衣行”则透露出对现实无奈的感慨,以及对年轻一代的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富。

萨都剌
萨都剌,字天锡,别号直斋。本答失蛮氏,祖父以勋留镇云代,遂为雁门人。「萨都剌」者,犹汉言「济善」也。弱冠登泰定丁卯进士第,应奉翰林文字。出为燕南经历,擢御史于南台。以弹劾权贵,左迁镇江录事,历闽海廉访司知事,进河北廉访经历。尚书干文传序其诗曰:天锡陟官闽宪幕,往还吴中,出所作《雁门集》见示。其豪放若天风海涛,鱼龙出没。险劲如泰、华、云门,苍翠孤耸。其刚健清丽,则如淮阴出师,百战不折,而洛神凌波,春花霁月之㛹娟也。明成化间,吴人张习企翱书其刻集后曰:「元诗之盛,倡自遗山,而赵子昂、袁伯长辈附和之。继而虞、杨、范、揭者出,号为大家。间有奇才天授,开阖变怪,莫可测度,以骇人之视听者。初则贯云石、冯子振、陈刚中,后则杨廉夫,而萨天锡亦其人也。观天锡《燕姬曲》、《过嘉兴》、《织锦图》等篇,婉而丽,切而畅,虽云石、廉夫莫能道。他如《赠刘云江》、《越台怀古》、《题烂柯山》、《石桥》诸律,又和雅典重,置诸松雪、道园之间,孰可疑异。」要而论之,有元之兴,西北子弟,尽为横经。涵养既深,异才并出。云石海涯、马伯庸以绮丽清新之派振起于前,而天锡继之,清而不佻,丽而不缛,真能于袁、赵、虞、杨之外,别开生面者也。于是雅正卿、达兼善、乃易之、余廷心诸人,各逞才华,标奇竞秀。亦可谓极一时之盛者欤!(徐兴公曰:《萨天锡集》,成化乙巳兖州守关中赵兰刻于郡斋。得之仁和沈文进家藏旧本。弘治癸亥,东昌守雁门李举又刻之。今二本互有异同,并传于世。一题曰《雁门集》,一题曰《萨天锡集》云。然《雁门集》所载如《车簇簇行》一首,《元文类》作马祖常,今见祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作无名氏。《乾坤清气》作李溉之,《舞姬脱鞋吟》,欧阳元功有和李溉之韵,当不误也。又如《明日城东看杏花》一首,见虞伯生《在朝稿》,《岁云暮矣》三章,二本并载。而偶武孟《乾坤清气》作张仲举,武孟,元末人,必有所见。今悉为改正。他如《次韵送虞先生入蜀》一首,亦见《石田集》,而诸选本俱作天锡。《山中怀友》及《和吴赞府斋中十咏》见黄晋卿集。而胡元瑞《诗薮》所称天锡诗有:「故庐南雪下,短褐北风前」之句。徐兴公序亦引及此语,似各有所据,未可尽以为误也。至如卢希韩之半摭萨集,出于后人掇拾之馀,所当亟为改正。《凌波曲》、《鹤骨笛》之误入龙子高,此在《元音》本属无名氏。而潘曹选本失于考较,牵连而误及之耳。按钱牧斋《列朝诗集》称庆元方氏盛时,招延天下文士。天锡与林彬、朱右辈,皆往依焉。今其集中并无浙东往还之作,又干寿道《雁门集序》谓有七言律《巧题》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,补缀蒐罗,更有混淆错出之弊,故略因所见而釐正之。
► 795篇诗文