(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙居:迁居。
- 横山:山名。
- 筑室:建造房屋。
- 小溪萦:小溪环绕。
- 枕石:头枕在石头上,形容悠闲自在。
- 求田:寻求田地,指务农。
- 候雨耕:等待雨水来临时耕作。
- 古井寒泉:古老的井,寒冷的泉水。
- 龙有宅:传说中龙居住的地方。
- 孤村夜月:偏僻的村落,夜晚的月亮。
- 犬无声:狗不叫,形容非常安静。
- 廿年:二十年。
- 风尘暗:比喻世事的纷扰和沧桑。
- 太平:指社会安定,没有战乱。
翻译
因为喜爱横山的山水清幽,我在山前建造了房屋,小溪环绕。 我悠闲地枕着石头,看着云彩躺卧,而我的儿辈们则在寻求田地,等待雨水来临时耕作。 古老的井中寒泉流淌,传说中龙居住在这里,偏僻的村落夜晚月光明亮,狗也不叫,非常安静。 二十年来,我的眼中充满了世事的沧桑,但我仍然庆幸如今能看到社会的安定。
赏析
这首作品描绘了诗人迁居横山后的田园生活,通过自然景物的描写,展现了宁静和谐的乡村风光。诗中“枕石看云卧”和“求田候雨耕”表达了诗人对悠闲生活的向往和对农耕生活的满足。尾联则抒发了诗人对太平盛世的欣慰之情,体现了诗人对安定生活的珍视和对世事变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。