和灵岩虎丘感事二首

娃宫无复有楼台,佛刹而今亦草莱。 衲子尽随飞锡去,将军曾此驻兵来。 青山衔日犹前度,沧海扬尘复几回。 霜落吴天香径冷,断猿啼月不胜哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娃宫:指春秋时期吴王夫差的宫殿,位于今江苏省苏州市。
  • 飞锡:僧人远游时携带的锡杖,此处指僧人。
  • 衔日:形容山峰高耸,仿佛衔着太阳。
  • 沧海扬尘:比喻世事变迁,如同沧海变桑田。
  • 香径:指花园或宫殿中的小径,通常花香四溢。
  • 断猿啼月:形容猿猴在月夜中的哀鸣,常用来表达孤寂和哀愁的情感。

翻译

娃宫已不复存在往日的楼台,佛寺如今也变成了荒草丛生之地。 僧人们都随着他们的锡杖远去了,将军也曾在这里驻扎过军队。 青山依旧高耸,仿佛衔着太阳,如同往昔,沧海桑田,世事变迁又经历了多少回。 霜降的吴地,花香小径显得格外冷清,猿猴在月夜中的哀鸣,让人感到无尽的哀伤。

赏析

这首作品通过对娃宫和佛刹的描绘,展现了历史的沧桑和变迁。诗中“青山衔日”与“沧海扬尘”形成鲜明对比,既表达了自然景观的恒久不变,又暗喻了人事的反复无常。末句“断猿啼月不胜哀”以猿猴的哀鸣象征内心的孤寂与哀愁,增强了诗歌的情感深度,使读者能深刻感受到诗人对往昔繁华的怀念与对现实荒凉的感慨。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文