过桐君山

桐山峨峨桐水清,仙人不住芙蓉城。 山头笑指梧桐青,至今山水俱得名。 丹光夜照江水赤,赤浪神鱼夜飞出。 碧桃花下觅神仙,白日山中遇樵牧。 江深谷响山有灵,东山人唤西山应。 渔人误入水帘洞,石崖倒挂丹崖藤。 祠荒路断行人少,石上清风长瑶草。 月明黄鹤飞渡江,仙人一去梧桐老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峨峨:高耸的样子。
  • 芙蓉城:传说中神仙居住的地方。
  • 碧桃:一种传说中仙人食用的桃子。
  • 樵牧:樵夫和牧人,指山中劳作的人。
  • 水帘洞:瀑布后面的洞穴,常被描绘为仙境。
  • 瑶草:传说中仙人食用的草,具有神奇功效。
  • 黄鹤:传说中的仙鸟,常与仙人相伴。

翻译

桐山高高耸立,桐水清澈见底,仙人不住在那芙蓉城中。 山头仙人笑着指向青翠的梧桐,至今这里的山水都因此得名。 夜晚丹光映照江水,江水泛红,仿佛神鱼在夜色中飞出。 在碧桃花下寻觅神仙,却在白日山中偶遇樵夫和牧人。 江水深邃,山谷回响,山中有灵,东山有人呼唤,西山回应。 渔人误入瀑布后的水帘洞,石崖上倒挂着红色的藤蔓。 祠堂荒废,道路断绝,行人稀少,石上清风吹拂,长满了瑶草。 月明之夜,黄鹤飞越江面,仙人一去,梧桐也显得苍老。

赏析

这首作品描绘了桐山桐水的仙境般景致,通过仙人、神鱼、碧桃、黄鹤等元素,构建了一个超凡脱俗的世界。诗中“丹光夜照江水赤,赤浪神鱼夜飞出”等句,运用了丰富的想象和鲜明的色彩对比,展现了神秘而美丽的夜景。而“祠荒路断行人少,石上清风长瑶草”则透露出一种幽静与超脱,表达了诗人对于仙境的向往和对尘世的超然态度。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。

萨都剌

萨都剌

萨都剌,字天锡,别号直斋。本答失蛮氏,祖父以勋留镇云代,遂为雁门人。「萨都剌」者,犹汉言「济善」也。弱冠登泰定丁卯进士第,应奉翰林文字。出为燕南经历,擢御史于南台。以弹劾权贵,左迁镇江录事,历闽海廉访司知事,进河北廉访经历。尚书干文传序其诗曰:天锡陟官闽宪幕,往还吴中,出所作《雁门集》见示。其豪放若天风海涛,鱼龙出没。险劲如泰、华、云门,苍翠孤耸。其刚健清丽,则如淮阴出师,百战不折,而洛神凌波,春花霁月之㛹娟也。明成化间,吴人张习企翱书其刻集后曰:「元诗之盛,倡自遗山,而赵子昂、袁伯长辈附和之。继而虞、杨、范、揭者出,号为大家。间有奇才天授,开阖变怪,莫可测度,以骇人之视听者。初则贯云石、冯子振、陈刚中,后则杨廉夫,而萨天锡亦其人也。观天锡《燕姬曲》、《过嘉兴》、《织锦图》等篇,婉而丽,切而畅,虽云石、廉夫莫能道。他如《赠刘云江》、《越台怀古》、《题烂柯山》、《石桥》诸律,又和雅典重,置诸松雪、道园之间,孰可疑异。」要而论之,有元之兴,西北子弟,尽为横经。涵养既深,异才并出。云石海涯、马伯庸以绮丽清新之派振起于前,而天锡继之,清而不佻,丽而不缛,真能于袁、赵、虞、杨之外,别开生面者也。于是雅正卿、达兼善、乃易之、余廷心诸人,各逞才华,标奇竞秀。亦可谓极一时之盛者欤!(徐兴公曰:《萨天锡集》,成化乙巳兖州守关中赵兰刻于郡斋。得之仁和沈文进家藏旧本。弘治癸亥,东昌守雁门李举又刻之。今二本互有异同,并传于世。一题曰《雁门集》,一题曰《萨天锡集》云。然《雁门集》所载如《车簇簇行》一首,《元文类》作马祖常,今见祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作无名氏。《乾坤清气》作李溉之,《舞姬脱鞋吟》,欧阳元功有和李溉之韵,当不误也。又如《明日城东看杏花》一首,见虞伯生《在朝稿》,《岁云暮矣》三章,二本并载。而偶武孟《乾坤清气》作张仲举,武孟,元末人,必有所见。今悉为改正。他如《次韵送虞先生入蜀》一首,亦见《石田集》,而诸选本俱作天锡。《山中怀友》及《和吴赞府斋中十咏》见黄晋卿集。而胡元瑞《诗薮》所称天锡诗有:「故庐南雪下,短褐北风前」之句。徐兴公序亦引及此语,似各有所据,未可尽以为误也。至如卢希韩之半摭萨集,出于后人掇拾之馀,所当亟为改正。《凌波曲》、《鹤骨笛》之误入龙子高,此在《元音》本属无名氏。而潘曹选本失于考较,牵连而误及之耳。按钱牧斋《列朝诗集》称庆元方氏盛时,招延天下文士。天锡与林彬、朱右辈,皆往依焉。今其集中并无浙东往还之作,又干寿道《雁门集序》谓有七言律《巧题》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,补缀蒐罗,更有混淆错出之弊,故略因所见而釐正之。 ► 795篇诗文