雨后泊秀州城下忆僚友作
晨风变淑景,春霞启阴期。
云根结翳翳,雨足散垂垂。
鄙人独言迈,去棹不得维。
路无行轮声,岸有荒楚滋。
暮抵秀城下,夜泊河水湄。
游鱼返深渚,啼鹃起重基。
客涂玩物理,宁不恋所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淑景:美好的景色。
- 阴期:阴雨的时期。
- 云根:云的起点,指山的高处。
- 翳翳:阴暗的样子。
- 雨足:雨的尽头。
- 垂垂:渐渐地。
- 鄙人:谦辞,指自己。
- 言迈:说话迈步,指启程。
- 去棹:离开的船。
- 不得维:无法系住,指船已启航。
- 行轮声:车轮滚动的声音。
- 荒楚:荒凉的楚地。
- 滋:生长。
- 秀城:秀美的城池。
- 河湄:河边。
- 游鱼:游动的鱼。
- 深渚:深水中的小洲。
- 啼鹃:啼叫的杜鹃。
- 重基:高大的建筑或山丘。
- 客涂:旅途。
- 物理:事物的道理。
- 所思:所思念的人。
翻译
晨风改变了美好的景色,春霞开启了阴雨的时期。 云的起点结成阴暗,雨的尽头渐渐散去。 我独自启程,离开的船已无法系住。 路上没有车轮滚动的声音,岸边有荒凉的楚地植物生长。 傍晚抵达秀美的城下,夜晚停泊在河边。 游动的鱼返回深水中的小洲,啼叫的杜鹃从高大的建筑或山丘上响起。 在旅途中观察事物的道理,怎能不怀念所思念的人。
赏析
这首作品描绘了旅途中的自然景色与内心情感的交织。通过晨风、春霞、云根、雨足等自然元素的描绘,展现了旅途中的变幻风景。诗中“鄙人独言迈,去棹不得维”表达了离别的无奈与孤独。末句“客涂玩物理,宁不恋所思”则深刻反映了旅途中的思乡之情和对亲友的深切怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。