岁晚次韵答李在明

墨乡守墨不作恶,岁晚左就醉乡公。 何人吾伊惊夜半,大雪北窗歌国风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 墨乡:指隐居的地方,这里指作者所居之地。
  • 守墨:保持沉默,不问世事。
  • 作恶:这里指不愉快或不安。
  • 左就:靠近,这里指亲近。
  • 醉乡:指醉酒的状态,也比喻隐居或逍遥自在的生活。
  • 吾伊:我,指作者自己。
  • 惊夜半:夜半醒来。
  • 北窗:指居室北面的窗户,常用来比喻隐居的生活。
  • 歌国风:吟唱《诗经》中的《国风》,这里指吟咏古代诗歌。

翻译

在墨色的乡间守着沉默,不感到任何的不安,岁末时我靠近了醉乡的公。 是哪个人在夜半时分惊醒了我,我在大雪覆盖的北窗下吟唱着《国风》。

赏析

这首诗描绘了作者在岁末时的心境和生活状态。诗中“墨乡守墨”表达了作者隐居生活的宁静与自足,“岁晚左就醉乡公”则进一步以醉乡象征逍遥自在的生活态度。后两句通过“惊夜半”和“大雪北窗歌国风”的对比,展现了作者在寂静雪夜中被唤醒,独自吟咏古诗的情景,体现了作者对隐居生活的热爱和对古代文化的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗,追求心灵自由的情怀。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文