金陵赠友

虎变龙阡此一时,春风得似旧城池。 宫閒军卖偷来果,寺废僧寻断去碑。 水水鱼肥供白鲊,家家蚕熟衣红丝。 太平尚属穷诗客,酒贱如泥醉不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虎变龙阡:比喻时局的巨大变化。
  • 宫閒:宫中空闲,指宫廷不再繁忙。
  • 军卖偷来果:士兵们卖掉偷来的水果。
  • 寺废僧寻断去碑:寺庙荒废,僧人寻找断裂的石碑。
  • 白鲊:一种腌制的鱼。
  • 红丝:指蚕丝,这里指用蚕丝织成的衣物。

翻译

时局如虎变龙阡,一时之间,春风依旧吹拂着这座古城。 宫中空闲,士兵们卖掉偷来的水果,寺庙荒废,僧人寻找断裂的石碑。 水中的鱼儿肥美,供应着腌制的白鲊,家家户户蚕丝丰收,织成红色的衣物。 在这太平盛世,我这个穷诗客依旧,酒虽便宜如泥,我却醉得不知其味。

赏析

这首作品通过对比时局的变迁与自然、生活的恒常,表达了诗人对太平盛世的感慨。诗中“虎变龙阡”与“春风得似旧城池”形成鲜明对比,前者暗示了政治的动荡,后者则展现了自然的恒定与生活的平静。后两句通过对宫廷、寺庙的描写,进一步以荒废的景象反映出时局的变迁。而“水水鱼肥”与“家家蚕熟”则描绘了民间的富足,与前文的荒废形成对比,突出了太平盛世下的民生安乐。最后两句则自嘲地表达了自己虽处盛世,却依旧贫穷,只能借酒消愁,醉生梦死,反映了诗人对现实的超然态度。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文