兵后复还白岩山所舍作

脱命归来意恍然,馀生堪喜亦堪怜。 财逢乱世真如土,人到穷途始信天。 问讯比邻晡爨后,呻吟儿女夜灯前。 明朝又作安西计,饭后谁家沁雪田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脱命:逃脱性命。
  • 恍然:形容突然醒悟或明白。
  • 馀生:余生,指剩下的生命。
  • 晡爨(bū cuàn):指傍晚做饭的时候。
  • 呻吟:因痛苦而发出声音。
  • 安西:地名,这里可能指西域或西边的某个地方。
  • 沁雪田:指被雪覆盖的田地,这里可能比喻为贫瘠或荒凉的土地。

翻译

逃脱性命归来,心情仍然恍惚不定,剩下的生命既让人感到庆幸也让人感到悲哀。在乱世中,财富真的如同泥土一般无用,而当人走到绝境时,才开始相信命运的力量。傍晚时分,向邻居询问近况,夜灯下,儿女因痛苦而呻吟。明天又要计划前往安西,饭后,不知哪家的田地被雪覆盖,显得荒凉。

赏析

这首作品描绘了战乱后归家的复杂心情。诗中,“脱命归来意恍然”一句,既表达了逃生的庆幸,也透露出对未来的迷茫和不安。“财逢乱世真如土,人到穷途始信天”深刻反映了乱世中人的无奈和对命运的屈服。后两句通过对家庭生活的描写,进一步以儿女的呻吟来象征战乱带来的痛苦和不安。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对战乱时代的深刻感受。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文